• 公子胡     「第一迷」旅行

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    可能现在是个人都会喜欢旅行?
    从前真的觉得旅行是有钱人的消遣,“穷游”很贵,现在发现从前的想法是对的。

    哈哈,开玩笑,在欧洲,廉航十几欧就能带你飞去下一个国家,出国读博让我有了不错的收入,这样的旅行我负担得起
    我出生在一个小镇,父母至今没去过北京
    我迫切想要去感受,好的坏的都好过空白
    因为在德国,这几年我去了18个国家

    那么旅游这样烧钱又累的事情人们为什么会喜欢呢?

    What's the point of travel?旅行的意义是什么?

    如韩寒所说,没有观过世界,哪来的世界观

    这个段子认为旅行的意思是让我们成为更好的自己,旅行是一场治愈
    It's to help make us into better people. It's a sort of therapy.

    段子主不想说得太玄乎Without anything mystical being meant by this,
    all of us are, in one way or another, on what could be termed "an inner journey"

    In a nutshell, the point of travel is to go to places that can help us in our inner evolution.
    The outer journey should assist us with the inner one.

    第一句话简化后:all of us are on an inner journey.
    in one way or another 作为插入语,几乎可以插入所有句子,表示“一定程度上来说,多多少少”

    what could be termed 可以称之为
    这两句话想表达的应该就是“修身养性”的意思吧

    他认为这世上的每一个地方都能帮助我们变好
    Every location in the world contains qualities that can support some kind of beneficial change inside a person.
    以下举了一个例子
    Take these 200 million year old stones in America's Utah Desert.
    It's a place, but looked at psychologically,it's also an inner destination, a place with perspective, free of preoccupation with the petty and the small-minded, somewhere imbued with calm and resillience.
    比如,美国犹他州的沙漠2亿年的石头,这个地方能让你远离对心胸狭窄的人的关注,在这里充满了平静和安宁

    在过去,宗教很重视旅行,旅行是为了治疗
    Religions used to take travel much more seriously than we do now. For them, it was a therapeutic activity.
    如果你有什么毛病,你就应该朝圣,“求仙拜佛”
    In the Middle Ages, when there was something wrong with you, you were meant to head out for a pilgrimage to commune with relics of a saint or a member of the holy family.
    比如牙疼了,你该去哪儿?
    婚姻不幸福,应该找谁?
    怕打雷怎么办?
    文中都有给出

    现在我们已经不信这些了,但不妨碍旅行可以治愈你
    We no longer believe in divine power of journeys, but certain parts of the world still have a power to change and mend the wounded parts of us.
    在一个理想世界,旅行社由一种新型的心理治疗师来管理,不仅安排交通和住宿,还“话疗”
    In an ideal world, travel agencies would be manned by a new kind of psychotherapist.
    They'd take care not just of the flights and the hotels, they'd start by finding out what was wrong with us and how we might want to change.

    具体来说,比如焦虑的人The anxious应该去哪儿?
    急于成名的人People a bit too concerned with being admired and famous应该去哪儿?
    感觉自己像行尸走肉的人Someone out of touch with their body 应该去哪里?

    现如今大家常常不知道自己的问题,也不明白目的地对于我们有什么好处就出发了
    Nowadays, too often, we head off without fully knowing what's wrong with us, of precisely understanding how our chosen destinations meant to help us
    比如我,起初我会为了出发而出发,规划行程的人能感觉到的新鲜度没有同行人强烈,但完成一件计划的事满足感很大;也为了了解而出发,但我选理科肯定还是有道理的,太多不了解的东西,太多了解了又光速忘记的东西
    现在旅行基本只为了离开实验室休息一下,也不做攻略,可能两天都呆在同一个地方不走,同一条街来回溜达,看看电影逛逛超市,真的很解压,这导致每次回来都有一段生无可恋期

    文中提倡成为更有意识的旅行者,提前做好功课,我们需要什么,哪里有我们需要的东西,在旅行中完善自己,成为更好的我们
    We should become more conscious travellers on a well articulated search for qualities that places possess, like calm or perspective, sensuality or rigor.
    We should follow old-fashioned pilgrims in striving to evolve our characters according to the suggestions offered up by the places we've been to.
    We need to relearn how to be ambitious about travel, seeing it as a way of helping us to grow into better versions of ourselves.

    从前旅行只能订酒店,虽然Airbnb现在也不全是民宿了,但是还是非常好用啊!
    下面是很火的树屋
    哇!每个人小时候都想过住树屋吧!

    除了参观教堂宫殿博物馆,旅游中也可以尝试很多adventure
    比如“上九天揽月,下五洋捉鳖”,hiking,跳伞skydiving,潜水dive,scuba
    下面是十大最美徒步路线,没有文字,纯粹看风景!

    下面的段子,威尔史密斯讲述自己第一次跳伞的感觉
    这一句特别热血:God placed the best things in life on the other side of fear
    跨过恐惧就能感觉到不一样的震撼啊!!
    看完更想跳了!
    可惜我老公连过山车都不敢,我只能找别的小伙伴了!


    1970-01-01   33赞       2踩       5069浏览 评论(30)
公子胡
女 魔仙lv73

167270/1000000000

粉丝 5529关注 277