• £蓝色╃风铃彡小号     (八)只需4步让你年轻10岁

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《和海绵宝宝学口语 E11》


    多少人曾爱慕你年轻时的容颜,又有谁能承受岁月无情的变迁。想要赢得和时间的赛跑,保持青春活力?你只需要以下四步!~

    Step 1: Forget Low-Fat Diets

    第一步:对低脂饮食说

    Low fat everything has been the craze now for decades and look around. What has that wonderful bit of advice done for the bodies you see? We're fatter, sicker, and more addicted to sugar and carbs than any other time in history. And, we're passing these habits to our kids.
    最近几十年以来,人们对各种低脂食品趋之若鹜,然而低脂饮食究竟给人的健康带来了哪些改变呢?事实上,我们不但没有变苗条,反而更加肥胖、虚弱,对甜食和碳水化合物的着迷程度超过历史上任何时候。而且,我们正把这些习惯传给下一代。

    Fats are not to be feared – they're to be embraced. They do not make you fat; rather, they help your body regenerate your power hormones. Testosterone, the 'strength' hormone, for example, is the direct result of cholesterol and dietary fat intake. That's right: "Cholesterol" isn't a dirty word! Your body needs dietary fat and cholesterol in order to produce ANY AND ALL vital hormones.
    脂肪并不可怕,反而是我们都需要的。它不但不会使人发胖,反而有助于人体再生激素。比如“力量”激素——睾酮,就是人体胆固醇和膳食脂肪的直接产物。没错,胆固醇“无罪”!膳食脂肪和胆固醇是人体合成一切重要激素不可或缺的成分。

    People on low fat diets look drawn, gaunt, and weak. They are often sick, sometimes to the point of literally breaking down. And, they can never just enjoy eating out. Every meal and every gram must be accounted for. Do you really think this will make you younger? Of course not... it will worry you to death if it doesn't kill you first!
    饮食中缺少脂肪会使人面色苍白、憔悴而且虚弱。他们通常体弱多病,有时甚至病倒。他们不但难以真正享受外出就餐的乐趣,甚至吃每顿饭之前都必须再三考虑。你真的相信这种做法会使人年轻吗?当然不会……即使不是因为缺乏营养而死,你也早就因为纠结每顿饭的脂肪含量而担心死了。

    Step 2: Stop Running in Circles

    第二步:不要再原地锻炼

    Gym classes can be fun, if you like sitting in one place and torturing yourself. But have you noticed how little people change their bodies in these classes? Sure, it's good "cardio", but cardiovascular conditioning can be gained with far less time and effort. Treadmills, and any form of endurance training (especially running) does very little to help the age reversal process. Many times, these long-duration exercise bouts accelerate the aging process by increasing free radicals. These free radicals are scavengers that prey on your body's essential nutrients and tissues.
    假如你喜欢坐在一个地方折磨自己的话,健身房的课程还是挺有趣的。可是你是否发现,人们并没有因此变得年轻?当然,这些健身课程确实是有益的“有氧运动”,然而保持心血管健康并不需要如此长时间和高强度的锻炼。骑脚踏车,以及其他各种形式的耐力训练(尤其是跑步)对延缓衰老的作用微乎其微。很多情况下,这类训练会增加人体自由基,从而加速衰老。自由基在人体内掠取营养物质和身体组织。

    Step 3: Stop Blaming Everything On How Old You Are

    第三步:别再把“年纪大”当挡箭牌

    These guys are not fat because they are old—they're fat because they eat, think, and move like a fat, old, dying person! Becky and I are both in our 50s—older than the guys in this photo—and I still sport a nice six-pack, and Becky transformed her body from the typical "middle age mom" to a slim, toned, and super-sexy woman who looks 10 years younger.
    这些人们不是因为上了年纪才肥胖---真正的原因是他们吃喝、思考和运动的方式就是又老又胖且命不久矣的人的样子!贝基和我都50多岁了,比照片里的人年纪还大---可是我仍然像小伙子一样有六块腹肌,而贝基的身材也从之前典型的“中年大妈”变得像现在这样苗条、健美而性感,看上去比她的实际年龄年轻10岁。

    Listen: Your body doesn't own a clock. Studies have shown that men and women in their 90s were able to gain muscle tone in just a matter of weeks of simple weight training. I've personally seen men and women transform their physiques at literally all ages—25 to 95! If you're around those naysayers who are constantly talking about growing old, all their aches and pains, and how life is just down hill after 40—LEAVE! Surround yourself with positive thinkers who absolutely crave a challenge. A challenge is what keeps you YOUNG, and the best challenge there is happens to be taking control of your health and body.
    注意:人体并非受到年龄因素的绝对制约。研究显示,即使是90多岁的老人经过几周的力量训练也能增加肌肉力量。我亲眼见证过从25岁到90岁所有年龄段的人改变体型!如果你周围都是一些整天抱怨衰老、这疼那疼、40岁以后的生活如何开始走下坡路的悲观消极之人----赶快离他们远点!多和那些生活态度积极、对挑战充满渴望的人相处。接受挑战是人保持年轻的关键,而最大的挑战莫过于掌控自己的健康和身体。

    Step 4: Avoid Chronic Dehydration

    第四步:防止慢性脱水

    Water isn't just "good for you" — water burns fat. Water suppresses hunger. Water renews your skin. Just drinking 12 ounces of pure water every day can take a few years off your face in a matter of weeks. You'll also drop fat, have more energy, and save your kidneys and liver from chronic overwork.水对身体不仅仅是“有好处”---水能燃烧脂肪,缓解饥饿感,还能促进皮肤的新陈代谢。每天坚持饮水12盎司(1盎司≈29ml),几周以后你就会发现自己比之前看上去年轻了好几岁。同时,你也会更瘦、更有能量,还能避免**、肝脏长期负荷“工作”。

    When your kidneys are taxed from too little water, your liver has to take over. Now, get this: Your liver is your number one fat-burning organ. Do you REALLY want it processing liquids and toxins rather than BURNING FAT? No way, right? Well, grab a glass of water, and watch the mirror. Within a few weeks, the change to your face and body will be noticeable.
    人体摄入水分过少时,**的工作负担就会加重,这时肝脏将代替**发挥排毒的功能。记住:肝脏是人体燃烧脂肪的第一大脏器。谁不希望肝脏多燃烧些脂肪,至于排毒的作用就交给**吧!既然如此,赶快拿起水杯,照照镜子,过不了几个星期,你的容颜和身体都会越来越年轻。

    1970-01-01   26赞       0踩       539浏览 评论(19)
£蓝色╃风铃彡小号
女 入行配角lv22

6732/6831

粉丝 409关注 406