• Charl☻tte     【奇怪的知识增加了】中世纪英语诗歌浅谈[下篇]

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    大家好!我是莎莎Charlotte!
    终于又更新啦
    这期给大家介绍

    《坎特伯雷故事》!

    欲知上篇中世纪英语历史背景请移步⬇️

    或者直接看本期节目!

    《坎特伯雷故事》(The Canterbury Tales)一直拖着没做的原因是忙+没找到好素材
    结果终于在TED-Edu频道上挖到了面面俱到还非常credible的好段,也不劳我字幕之外再多写文案了

    不行 得引一段介绍一下杰弗里·乔叟
    “杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer)生于1343年,卒于1400年,相当于中国元朝末年至明朝初年,是中世纪英国的一位最杰出的诗人。他在英国文学史上的地位则相当于但丁在意大利文学史上的地位。自从1066年诺曼人征服英国以后,英国存在着用三种语言创作的文学:僧院文学使用拉丁文;骑士诗歌多用法语;民间歌谣则用英语。乔叟是第一个奠定英国新的文学语言的始祖(《坎》是英国文学史上首先用伦敦方言写作),所以他通常被称为“英国诗歌之父”。他是后来15世纪末叶直到17世纪40年代以莎士比亚为代表的英国文艺复兴的奠基人,也是英国诗歌从民间歌谣进一步发展的创始者。”(摘自《坎特伯雷故事/译者序》)

    上段子
    内容多 语速慢 句子长⬇️

    乔叟生平结合这本充满现实主义的人生喜剧,不难看出其中许多关联。

    最近期末还在读书籍的秩序,里面Chartier讲到“a text exists only because there is a reader to give it meaning”,感觉和坎特伯雷故事的理念非常契合😂

    暑期书单+1!


    以上

    参考资料:
    https://www.**.com/watch?v=h0ZrBr9DOwA
    https://en.***.org/wiki/The_Canterbury_Tales#Order
    方重 译,《坎特伯雷故事》上海译文出版社

    -每周更新-
    【奇怪的知识增加了】是通过 三分钟热度的兴趣爱好输(zi)入(xue)+搬运+提炼+输出 而制成的节目,所有参考内容均附链接供各位探索,如有谬误请多指教,目前没有成立专辑,deal with that!! Ha-a!

    下期预告⚠️文艺复兴单元

    ⬆️不是我做的段但我好喜欢

    1970-01-01   49赞       1踩       1186浏览 评论(19)
Charl☻tte
女 影后lv55

47003/47040

粉丝 1909关注 126